Angaben zum Begriff
...
CAIBIDIL 70 - GLOINE AGUS EARRAÍ GLOINE
7005 Gloine ar snámh agus gloine snoite nó snasta, ina leatháin nó ina bpróifílí, bíodh brat ionsúiteach, frithchaiteach nó neamh-fhrithchaiteach léi nó ná bíodh, ach í neamhshaoirsithe seachas sin
Gloine neamhshreangaithe eile
é daite ar fud na maise (imir dhorcha i gcorp na gloine), teimhnithe, fleasctha nó meilte ar an dromchla amháin
Bevorzugte Bezeichnung
7005 21 25atá ar tiús nach mó ná 3,5 mm
Synonyme
- atá ar tiús nach mó ná 3,5 mm
Gehört zu Array
Bezeichner
- 700521250080
Notation
- 7005 21 25
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
С дебелина, непревишаваща 3,5 mm
-
Dänisch
-
Af tykkelse ikke over 3,5 mm
-
Deutsch
-
mit einer Dicke von 3,5 mm oder weniger
-
Englisch
-
Of a thickness not exceeding 3,5 mm
-
Estnisch
-
paksusega kuni 3,5 mm
-
Finnisch
-
paksuus enintään 3,5 mm
-
Französisch
-
d'une épaisseur n'excédant pas 3,5 mm
-
Griechisch
-
Πάχους που δεν υπερβαίνει τα 3,5 mm
-
Italienisch
-
di spessore inferiore o uguale a 3,5 mm
-
Kroatisch
-
debljine ne veće od 3,5 mm
-
Lettisch
-
ne biezāks par 3,5 mm
-
Litauisch
-
Kurių storis ne didesnis kaip 3,5 mm
-
Maltesisch
-
Mhux eħxen minn 3,5 mm
-
Niederländisch
-
met een dikte van niet meer dan 3,5 mm
-
Polnisch
-
O grubości nieprzekraczającej 3,5 mm
-
Portugiesisch
-
De espessura não superior a 3,5 mm
-
Rumänisch
-
Cu grosimea de maximum 3,5 mm
-
Schwedisch
-
Med en tjocklek av högst 3,5 mm
-
Slowakisch
-
S hrúbkou nepresahujúcou 3,5 mm
-
Slowenisch
-
debeline do vključno 3,5 mm
-
Spanisch
-
De espesor inferior o igual a 3,5 mm
-
Tschechisch
-
O tloušťce nepřesahující 3,5 mm
-
Ungarisch
-
Vastagsága legfeljebb 3,5 mm
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/700521250080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}