Angaben zum Begriff
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 16 - ULLMHÓIDÍ Ó FHEOIL, Ó ÉISC, Ó CHRÚSTAIGH, Ó MHOILISC NÓ Ó INVEIRTEABRAIGH UISCE EILE, NÓ Ó FHEITHIDÍ
1605 Crústaigh, moilisc agus inveirteabraigh eile uisce, iad ullmhaithe nó leasaithe
inveirteabraigh eile uisce
Bevorzugte Bezeichnung
1605 62 00Cuáin mhara
Oberbegriff
Synonyme
- Cuáin mhara
Gehört zu Array
Bezeichner
- 160562000080
Notation
- 1605 62 00
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Морски таралежи
-
Dänisch
-
Søpindsvin
-
Deutsch
-
Seeigel
-
Englisch
-
Sea urchins
-
Estnisch
-
söödavatest merisiilikutest
-
Finnisch
-
merisiilit
-
Französisch
-
Oursins
-
Griechisch
-
Αχινοί
-
Italienisch
-
Ricci di mare
-
Kroatisch
-
morski ježinci
-
Lettisch
-
jūrasežu
-
Litauisch
-
Jūrų ežiai
-
Maltesisch
-
Rizzi
-
Niederländisch
-
zee-egels
-
Polnisch
-
Jeżowce
-
Portugiesisch
-
Ouriços-do-mar
-
Rumänisch
-
Arici-de-mare
-
Schwedisch
-
Sjöborrar
-
Slowakisch
-
Ježovky
-
Slowenisch
-
morski ježki
-
Spanisch
-
Erizos de mar
-
Tschechisch
-
Ježovky
-
Ungarisch
-
Tengeri sün
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160562000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}