Angaben zum Begriff
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 16 - ULLMHÓIDÍ Ó FHEOIL, Ó ÉISC, Ó CHRÚSTAIGH, Ó MHOILISC NÓ Ó INVEIRTEABRAIGH UISCE EILE, NÓ Ó FHEITHIDÍ
1604 Éisc atá ullmhaithe nó leasaithe; caibheár agus ionadaigh chaibheáir a ullmhaíodh ó eochraí éisc
Bevorzugte Bezeichnung
Éisc, ina n-iomláine nó ina bpíosaí, ach nach bhfuil mionaithe
Oberbegriff
Unterbegriffe
Synonyme
- Éisc, ina n-iomláine nó ina bpíosaí, ach nach bhfuil mionaithe
Bezeichner
- 160411000010
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Риби, цели или на парчета, с изключение на смлените риби
-
Dänisch
-
Fisk, hele eller i stykker, undtagen hakket
-
Deutsch
-
Fische, ganz oder in Stücken, jedoch nicht fein zerkleinert
-
Englisch
-
Fish, whole or in pieces, but not minced
-
Estnisch
-
kalad tervena või tükkidena, kuid mitte hakklihana
-
Finnisch
-
kokonainen tai paloiteltu kala, ei kuitenkaan murskeena tai jauheena
-
Französisch
-
Poissons entiers ou en morceaux, à l'exclusion des poissons hachés
-
Griechisch
-
Ψάρια ολόκληρα ή σε τεμάχια, με εξαίρεση τα ψάρια σε κιμά
-
Italienisch
-
Pesci interi o in pezzi, ma non tritati
-
Kroatisch
-
riba, cijela ili u komadima, ali nemljevena
-
Lettisch
-
zivis, nesadalītas vai gabalos, izņemot maltas zivis
-
Litauisch
-
Žuvys, sveikos arba supjaustytos į gabalus, bet nemaltos
-
Maltesisch
-
Ħut, sħiħ jew f’biċċiet, iżda mhux ikkapuljat
-
Niederländisch
-
vis, geheel of in stukken, doch niet fijngemaakt
-
Polnisch
-
Ryby, całe lub w kawałkach, ale niemielone
-
Portugiesisch
-
Peixes inteiros ou em pedaços, exceto peixes picados
-
Rumänisch
-
Pești, întregi sau bucăți, cu excepția peștilor tocați
-
Schwedisch
-
Fisk, hel eller i bitar, men inte hackad eller malen
-
Slowakisch
-
Ryby, celé alebo v kusoch, ale nemleté
-
Slowenisch
-
Ribe, cele ali v kosih, toda ne sesekljane
-
Spanisch
-
Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado
-
Tschechisch
-
Ryby, celé nebo v kusech, vyjma drcených
-
Ungarisch
-
Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160411000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}