Angaben zum Begriff
...
8207 Outils interchangeables pour outillage à main, mécanique ou non, ou pour machines-outils (à emboutir, à estamper, à poinçonner, à tarauder, à fileter, à percer, à aléser, à brocher, à fraiser, à tourner, à visser, par exemple), y compris les filières pour l'étirage ou le filage (extrusion) des métaux, ainsi que les outils de forage ou de sondage
Outils à fraiser
pour l'usinage des métaux, avec partie travaillante
en autres matières
Bevorzugte Bezeichnung
8207 70 31Fraises à queue
Oberbegriff
Synonyme
- Fraises à queue
Anwendungshinweise
- Fraises à queue, interchangeables, pour l'usinage des métaux, avec partie travaillante en matières autres que les carbures métalliques frittés ou les cermets
Gehört zu Array
Bezeichner
- 820770310080
Notation
- 8207 70 31
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Опашни фрези
-
Dänisch
-
Endefræsere
-
Deutsch
-
Schaftfräser
-
Englisch
-
Shank type
-
Estnisch
-
sabaga freesid
-
Finnisch
-
varsijyrsimet
-
Griechisch
-
Φρέζες με ουρά (άκρο)
-
Irisch
-
De chineál lorga
-
Italienisch
-
Frese con codolo
-
Kroatisch
-
s drškom
-
Lettisch
-
stobra tipa
-
Litauisch
-
Ašiniai (su jungiamaisiais galais)
-
Maltesisch
-
Tip ta’ marloċċ (shanktype)
-
Niederländisch
-
schachtfrezen
-
Polnisch
-
Trzpieniowe
-
Portugiesisch
-
Fresas com cabo
-
Rumänisch
-
Freze cu coadă
-
Schwedisch
-
Skaftfräsar
-
Slowakisch
-
So stopkou
-
Slowenisch
-
steblastega tipa
-
Spanisch
-
Fresas con mango
-
Tschechisch
-
Se stopkou
-
Ungarisch
-
Szármaró
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/820770310080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}