Angaben zum Begriff
SECCIÓN XX - MERCANCÍAS Y PRODUCTOS DIVERSOS
CAPÍTULO 95 - JUGUETES, JUEGOS Y ARTÍCULOS PARA RECREO O DEPORTE; SUS PARTES Y ACCESORIOS
9507 Cañas de pescar, anzuelos y demás artículos para la pesca con caña; salabardos, cazamariposas y redes similares; señuelos (excepto los de las partidas 9208 o 9705) y artículos de caza similares
Anzuelos, incluso montados en sedal (tanza)
Bevorzugte Bezeichnung
9507 20 10Anzuelos sin brazolada
Synonyme
- Anzuelos sin brazolada
Anwendungshinweise
- Anzuelos, incl. montados en sedal "tanza", sin brazolada
Gehört zu Array
Bezeichner
- 950720100080
Notation
- 9507 20 10
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Немонтирани кукички
-
Dänisch
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
Deutsch
-
Angelhaken, nicht montiert
-
Englisch
-
Fish-hooks, not snelled
-
Estnisch
-
lipsuta
-
Finnisch
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
Französisch
-
Hameçons non montés
-
Griechisch
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
Irisch
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
Italienisch
-
Ami non montati
-
Kroatisch
-
udice, bez predveza
-
Lettisch
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
Litauisch
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
Maltesisch
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
Niederländisch
-
vishaken, niet gemonteerd
-
Polnisch
-
Haczyki bez przyponu
-
Portugiesisch
-
Anzóis não montados
-
Rumänisch
-
Cârlige nemontate
-
Schwedisch
-
Fiskkrokar utan tafs
-
Slowakisch
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
Slowenisch
-
trnki, brez vrvic
-
Tschechisch
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
-
Ungarisch
-
Halhorog, szerelés nélkül
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}