Angaben zum Begriff
Bevorzugte Bezeichnung
0210 99 51Entraña gruesa y entraña fina
Oberbegriff
Synonyme
- Entraña gruesa y entraña fina
Anwendungshinweise
- Músculos del diafragma e intestinos delgados, de bovinos, comestibles, salados o en salmuera, secos o ahumados
Gehört zu Array
Bezeichner
- 021099510080
Notation
- 0210 99 51
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Месести части от диафрагмата
-
Dänisch
-
Nyretap og mellemgulv
-
Deutsch
-
Zwerchfellpfeiler (Nierenzapfen) und Saumfleisch
-
Englisch
-
Thick skirt and thin skirt
-
Estnisch
-
paks vaheliha ja õhuke vaheliha
-
Finnisch
-
pallealiha ja kuveliha
-
Französisch
-
Onglets et hampes
-
Griechisch
-
Στύλοι διαφράγματος και διάφραγμα
-
Irisch
-
Scairt thiubh agus scairt thanaí
-
Italienisch
-
lombatello sottile e lombatello
-
Kroatisch
-
mišićna i tetivna prepona
-
Lettisch
-
diafragmas muskuļainā daļa un diafragmas cīpslainā daļa
-
Litauisch
-
Galvijų skerdenos ir jų dalys
-
Maltesisch
-
Taħrika tal-falda ħoxna u taħrika tal-falda rqiqa
-
Niederländisch
-
longhaasjes en omlopen
-
Polnisch
-
Przepona gruba i przepona cienka
-
Portugiesisch
-
Pilares do diafragma e diafragmas
-
Rumänisch
-
Mușchii pilieri diafragmatici și diafragma
-
Schwedisch
-
Njurtapp och mellangärde
-
Slowakisch
-
Chrbtová časť bránice a rebrová časť bránice
-
Slowenisch
-
ledveni del in rebrni del trebušne prepone
-
Tschechisch
-
Masitá a šlašitá část bránice
-
Ungarisch
-
Rekeszizom (koronahús) és rekeszizom-hártya
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/021099510080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}