Angaben zum Begriff
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 23 - ОСТАТЪЦИ И ОТПАДЪЦИ ОТ ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; ПРИГОТВЕНИ ХРАНИ ЗА ЖИВОТНИ
2306 Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на растителни или микробни мазнини или масла, различни от тези в № 2304 или 2305
Други
Bevorzugte Bezeichnung
2306 90 05От царевични зародиши
Oberbegriff
Synonyme
- От царевични зародиши
Gehört zu Array
Bezeichner
- 230690050080
Notation
- 2306 90 05
In anderen Sprachen
-
Dänisch
-
Af majskim
-
Deutsch
-
aus Maiskeimen
-
Englisch
-
Of maize (corn) germ
-
Estnisch
-
maisi-idudest
-
Finnisch
-
maissinalkioista
-
Französisch
-
de germes de maïs
-
Griechisch
-
Φύτρων καλαμποκιού
-
Irisch
-
ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
-
Italienisch
-
di germi di granturco
-
Kroatisch
-
od klica kukuruza
-
Lettisch
-
kukurūzas dīgļu
-
Litauisch
-
Kukurūzų gemalų
-
Maltesisch
-
Tas-sufara tal-qamħirrum (qamħ)
-
Niederländisch
-
van maiskiemen
-
Polnisch
-
Z zarodków kukurydzy
-
Portugiesisch
-
De gérmen de milho
-
Rumänisch
-
Din germeni de porumb
-
Schwedisch
-
Av majsgroddar
-
Slowakisch
-
Z kukuričných klíčkov
-
Slowenisch
-
iz koruznih kalčkov
-
Spanisch
-
De germen de maíz
-
Tschechisch
-
Z kukuřičných klíčků
-
Ungarisch
-
Kukoricacsírából
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230690050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}