Angaben zum Begriff
AVDELNING XVI - MASKINER OCH APPARATER SAMT MEKANISKA REDSKAP; ELEKTRISK MATERIEL; DELAR TILL SÅDANA VAROR; APPARATER FÖR INSPELNING ELLER ÅTERGIVNING AV LJUD, APPARATER FÖR INSPELNING ELLER ÅTERGIVNING AV BILDER OCH LJUD FÖR TELEVISION SAMT DELAR OCH TILLBEHÖR TILL SÅDANA APPARATER
KAPITEL 85 - ELEKTRISKA MASKINER OCH APPARATER, ELEKTRISK MATERIEL SAMT DELAR TILL SÅDANA VAROR; APPARATER FÖR INSPELNING ELLER ÅTERGIVNING AV LJUD, APPARATER FÖR INSPELNING ELLER ÅTERGIVNING AV BILDER OCH LJUD FÖR TELEVISION SAMT DELAR OCH TILLBEHÖR TILL SÅDANA APPARATER
8525 Apparater för sändning av rundradio eller television, även med inbyggd utrustning för mottagning, ljudinspelning eller ljudåtergivning; televisionskameror, digitala kameror och videokameror
Televisionskameror, digitala kameror och videokameror
Bevorzugte Bezeichnung
8525 81 00Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
Synonyme
- Höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
Anwendungshinweise
- Televisionskameror, digitala kameror och videokameror, höghastighetsvaror enligt anmärkning 1 till undernummer till kapitel 85
Gehört zu Array
Bezeichner
- 852581000080
Notation
- 8525 81 00
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Високоскоростни стоки, упоменати в забележка 1 към подпозициите от настоящата глава
-
Dänisch
-
Højhastighedsvarer som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 i dette kapitel
-
Deutsch
-
Hochgeschwindigkeits-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
-
Englisch
-
High-speed goods as specified in subheading note 1 to this chapter
-
Estnisch
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud kiiretoimelised tooted
-
Finnisch
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa eritellyt suurnopeustavarat
-
Französisch
-
Ultrarapides, mentionnés dans la note 1 de sous-positions du présent chapitre
-
Griechisch
-
Προϊόντα υψηλής ταχύτητας, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 1 του παρόντος Κεφαλαίου
-
Irisch
-
Earraí ardluais mar a shonraítear i nóta cheannteideal 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
Italienisch
-
ad alta velocità, specificate nella nota di sottovoci 1 di questo capitolo
-
Kroatisch
-
visokobrzinski proizvodi navedeni u napomeni 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
Lettisch
-
ātrdarbīgas kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
Litauisch
-
Didelės spartos prekės, nurodytos šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
-
Maltesisch
-
L-oġġetti b’veloċità għolja kif speċifikat fin-Nota 1 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
Niederländisch
-
hogesnelheidsgoederen, bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
Polnisch
-
Wyroby charakteryzujące się dużą prędkością działania wymienione w uwadze 1 do podpozycji do tego działu
-
Portugiesisch
-
Ultrarrápidas, mencionadas na Nota de subposições 1 do presente Capítulo
-
Rumänisch
-
Produse ultrarapide, menționate în nota de subpoziții 1 din prezentul capitol
-
Slowakisch
-
Vysokorýchlostné výrobky uvedené v poznámke k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
Slowenisch
-
visokohitrostno blago, navedeno v opombi 1 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
Spanisch
-
Ultrarrápidas, especificadas en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
Tschechisch
-
Vysokorychlostní zboží specifikované v poznámce k položkám 1 k této kapitole
-
Ungarisch
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 1. pontjában meghatározott nagysebességű áruk
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852581000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}