Angaben zum Begriff
...
KAPITEL 4 - MILCH UND MILCHERZEUGNISSE; VOGELEIER; NATÜRLICHER HONIG; GENIESSBARE WAREN TIERISCHEN URSPRUNGS, ANDERWEIT WEDER GENANNT NOCH INBEGRIFFEN
0404 Molke, auch eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln; Erzeugnisse, die aus natürlichen Milchbestandteilen bestehen, auch mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, anderweit weder genannt noch inbegriffen
Molke und modifizierte Molke, auch eingedickt oder mit Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln
in Pulverform, granuliert oder in anderer fester Form
Bevorzugte Bezeichnung
ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Proteingehalt (Stickstoffgehalt × 6,38) von
Unterbegriffe
Synonyme
- ohne Zusatz von Zucker oder anderen Süßmitteln, mit einem Proteingehalt (Stickstoffgehalt × 6,38) von
Bezeichner
- 040410020020
In anderen Sprachen
-
Bulgarisch
-
Без прибавка на захар или други подсладители и с тегловно съдържание на протеини (азотно съдържание × 6,38)
-
Dänisch
-
Ikke tilsat sukker eller andre sødemidler, med proteinindhold (kvælstofindhold × 6,38) på
-
Englisch
-
Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight
-
Estnisch
-
ilma suhkru- ja muu magusainelisandita, valgusisaldus (lämmastikusisaldus × 6,38)
-
Finnisch
-
lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältämätön, proteiinipitoisuus (typpipitoisuus × 6,38)
-
Französisch
-
sans addition de sucre ou d'autres édulcorants et d'une teneur en poids de protéines (teneur en azote × 6,38)
-
Griechisch
-
Χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών και περιεκτικότητας κατά βάρος σε πρωτεΐνες (περιεκτικότητα σε άζωτο × 6,38)
-
Irisch
-
Nach bhfuil siúcra breise ná ábhar milsithe eile curtha leo agus ina bhfuil cion próitéine (cion nítrigine × 6,38), de réir meáchain
-
Italienisch
-
senza aggiunta di zuccheri o di altri dolcificanti ed aventi tenore, in peso, di proteine (tenore di azoto × 6,38)
-
Kroatisch
-
bez dodanog šećera ni drugih sladila, s masenim udjelom bjelančevina (sadržaj dušika × 6,38)
-
Lettisch
-
bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, kurās proteīnu saturs (slāpekļa saturs × 6,38) pēc svara
-
Litauisch
-
Į kuriuos nepridėta cukraus arba kitų saldiklių, kurių sudėtyje esančių baltymų kiekis (azoto kiekis × 6,38)
-
Maltesisch
-
Mingħajr zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud, b’kontenut ta’ proteina (kontenut ta’ nitroġenu × 6,38), skont il-piż
-
Niederländisch
-
zonder toegevoegde suiker of andere zoetstoffen en met een gehalte aan proteïne (stikstofgehalte × 6,38)
-
Polnisch
-
Niezawierająca dodatku cukru lub innego środka słodzącego, o zawartości białka (zawartość azotu × 6,38)
-
Portugiesisch
-
Sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes e de teor, em peso, de proteínas (teor em azoto × 6,38)
-
Rumänisch
-
Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și cu un conținut de proteine (conținut de azot × 6,38)
-
Inte försatt med socker eller annat sötningsmedel, med ett proteininnehåll (kväveinnehåll × 6,38) av
Schwedisch
-
Inte försatt med socker eller annat sötningsmedel, med ett proteininnehåll (kväveinnehåll × 6,38) av
-
Slowakisch
-
Neobsahujúca pridaný cukor ani ostatné sladidlá, s obsahom bielkovín (obsah dusíka × 6,38)
-
ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38)
Slowenisch
-
ki ne vsebuje dodanega sladkorja ali drugih sladil, z vsebnostjo beljakovin (vsebnost dušika × 6,38)
-
Spanisch
-
Sin adición de azúcar ni otro edulcorante y con un contenido de proteínas (contenido de nitrógeno × 6,38)
-
Tschechisch
-
Neobsahující přidaný cukr ani jiná sladidla, o obsahu bílkovin (obsah dusíku × 6,38)
-
Ungarisch
-
Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül, fehérjetartalma (nitrogéntartalom × 6,38)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040410020020
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}