Concept information
...
DZIAŁ 70 - SZKŁO I WYROBY ZE SZKŁA
7005 Szkło typu „float” i szkło o powierzchni szlifowanej lub polerowanej, w arkuszach, nawet z warstwą pochłaniającą, odblaskową lub przeciwodblaskową, ale nieobrobione inaczej
Pozostałe szkło niezbrojone
Barwione w całej masie, nieprzezroczyste, powleczone lub jedynie szlifowane powierzchniowo
Foretrukken term
7005 21 25O grubości nieprzekraczającej 3,5 mm
overbegreb
alternativ term
- O grubości nieprzekraczającej 3,5 mm
Tilhører liste
Identifikator
- 700521250080
På andre sprog
-
bulgarsk
-
С дебелина, непревишаваща 3,5 mm
-
dansk
-
Af tykkelse ikke over 3,5 mm
-
engelsk
-
Of a thickness not exceeding 3,5 mm
-
estisk
-
paksusega kuni 3,5 mm
-
finsk
-
paksuus enintään 3,5 mm
-
fransk
-
d'une épaisseur n'excédant pas 3,5 mm
-
græsk
-
Πάχους που δεν υπερβαίνει τα 3,5 mm
-
hollandsk
-
met een dikte van niet meer dan 3,5 mm
-
irsk
-
atá ar tiús nach mó ná 3,5 mm
-
italiensk
-
di spessore inferiore o uguale a 3,5 mm
-
kroatisk
-
debljine ne veće od 3,5 mm
-
lettisk
-
ne biezāks par 3,5 mm
-
litauisk
-
Kurių storis ne didesnis kaip 3,5 mm
-
maltesisk
-
Mhux eħxen minn 3,5 mm
-
portugisisk
-
De espessura não superior a 3,5 mm
-
rumænsk
-
Cu grosimea de maximum 3,5 mm
-
slovakisk
-
S hrúbkou nepresahujúcou 3,5 mm
-
slovensk
-
debeline do vključno 3,5 mm
-
spansk
-
De espesor inferior o igual a 3,5 mm
-
svensk
-
Med en tjocklek av högst 3,5 mm
-
tjekkisk
-
O tloušťce nepřesahující 3,5 mm
-
tysk
-
mit einer Dicke von 3,5 mm oder weniger
-
ungarsk
-
Vastagsága legfeljebb 3,5 mm
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/700521250080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}