Concept information
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 62 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, GAN CNIOTÁIL GAN CRÓISEÁIL
6208 Singléid agus veisteanna eile, foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, gúnaí oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní
Foretrukken term
Foghúnaí agus peireacóit
alternativ term
- Foghúnaí agus peireacóit
Identifikator
- 620811000010
På andre sprog
-
bulgarsk
-
Комбинезони и фусти
-
dansk
-
Underkjoler og underskørter
-
engelsk
-
Slips and petticoats
-
estisk
-
kombineed ja alusseelikud
-
finsk
-
alushameet
-
fransk
-
Combinaisons ou fonds de robes et jupons
-
græsk
-
Κομπινεζόν ή μεσοφόρια και μισά μεσοφόρια
-
hollandsk
-
onderjurken en onderrokken
-
italiensk
-
Sottovesti o sottabiti e sottogonne
-
kroatisk
-
kombinei i podsuknje
-
lettisk
-
kombinē un apakšsvārki
-
litauisk
-
Apatinukai ir apatiniai sijonai
-
maltesisk
-
Ilbiesi ta’ taħt u dbielet ta’ taħt
-
polsk
-
Półhalki i halki
-
portugisisk
-
Combinações e saiotes (anáguas)
-
rumænsk
-
Combinezoane sau furouri și jupoane
-
slovakisk
-
Kombiné a spodničky
-
slovensk
-
Kombineže in spodnja krila
-
spansk
-
Combinaciones y enaguas
-
svensk
-
Underklänningar och underkjolar
-
tjekkisk
-
Kombiné a spodničky
-
tysk
-
Unterkleider und Unterröcke
-
ungarsk
-
Kombiné és alsószoknya
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/620811000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}