Concept information
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
6104 Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
Foretrukken term
Sciortaí agus sciortaí roinnte
Underbegreber
alternativ term
- Sciortaí agus sciortaí roinnte
Identifikator
- 610451000010
På andre sprog
-
bulgarsk
-
Поли и поли-панталони
-
dansk
-
Nederdele og buksenederdele
-
engelsk
-
Skirts and divided skirts
-
estisk
-
seelikud ja püksseelikud
-
finsk
-
hameet ja housuhameet
-
fransk
-
Jupes et jupes-culottes
-
græsk
-
Φούστες και φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ)
-
hollandsk
-
rokken en broekrokken
-
italiensk
-
Gonne e gonne-pantaloni
-
kroatisk
-
suknje i suknje-hlače
-
lettisk
-
svārki un bikšusvārki
-
litauisk
-
Sijonai ir sijonai-kelnės
-
maltesisk
-
Dbielet u dbielet mifrudin
-
polsk
-
Spódnice i spódnico-spodnie
-
portugisisk
-
Saias e saias-calças
-
rumænsk
-
Fuste și fuste-pantalon
-
slovakisk
-
Sukne a nohavicové sukne
-
slovensk
-
Krila in hlačna krila
-
spansk
-
Faldas y faldas pantalón
-
svensk
-
Kjolar och byxkjolar
-
tjekkisk
-
Sukně a kalhotové sukně
-
tysk
-
Röcke und Hosenröcke
-
ungarsk
-
Szoknya és nadrágszoknya
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/610451000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}