Concept information
AVDELNING IV - Beredda livsmedel; drycker, sprit och ättika; tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning; PRODUKTER AVSEDDA FÖR INHALERING UTAN FÖRBRÄNNING, även innehållande nikotin; ANDRA NIKOTINPRODUKTER AVSEDDA FÖR INTAG AV NIKOTIN IN I MÄNNISKOKROPPEN
KAPITEL 24 - TOBAK SAMT VAROR TILLVERKADE AV TOBAKSERSÄTTNING; PRODUKTER AVSEDDA FÖR INHALERING UTAN FÖRBRÄNNING, ÄVEN INNEHÅLLANDE NIKOTIN; ANDRA NIKOTINPRODUKTER AVSEDDA FÖR INTAG AV NIKOTIN IN I MÄNNISKOKROPPEN
2403 Andra varor tillverkade av tobak eller tobaksersättning; ”homogeniserad” eller ”rekonstituerad” tobak; tobaksextrakt
Röktobak, även innehållande tobaksersättning (oavsett mängden)
المصطلح المفضل
2403 11 00Vattenpipstobak enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
مصطلحات المداخل
- Vattenpipstobak enligt anmärkning 1 till undernummer till detta kapitel
تبصرة توضيحية
- Vattenpipstobak, avsedd för rökning i en vattenpipa och som består av en blandning av tobak och glycerol, även innehållande aromatiska oljor och extrakt, melass eller socker och även smaksatt med frukt (exkl. produkter utan tobak som är avsedda att rökas i en vattenpipa)
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 240311000080
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
Wasserpfeifentabak im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 1 zu diesem Kapitel
-
الأيرلندية
-
Tobac píopa uisce atá sonraithe i nóta fo-cheannteidil 1 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
الإسبانية
-
Tabaco para pipa de agua mencionado en la Nota 1 de subpartida de este Capítulo
-
الإستونية
-
käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 1 nimetatud vesipiibu tubakas
-
الإنجليزية
-
Water-pipe tobacco specified in subheading note 1 to this chapter
-
الإيطالية
-
Tabacco da narghilè di cui alla nota 1 di sottovoci di questo capitolo
-
البرتغالية
-
Tabaco para cachimbo de água (narguilé) mencionado na Nota de subposição 1 do presente Capítulo
-
البلغارية
-
Тютюн за наргиле, упоменат в забележка 1 към подпозициите към настоящата глава
-
البولندية
-
Tytoń do fajek wodnych wymieniony w uwadze 1 do podpozycji do niniejszego działu
-
التشيكية
-
Tabák do vodní dýmky specifikovaný v poznámce k položkám 1 této kapitoly
-
الدانمركية
-
Vandpibetobak som nævnt i underpositionsbestemmelse 1 til dette kapitel
-
الرومانية
-
Tutun pentru pipă cu apă menționat la nota 1 de subpoziții a capitolului
-
السلوفاكية
-
Tabak do vodnej fajky špecifikovaný poznámkou k podpoložkám 1 k tejto kapitole
-
السلوفانية
-
tobak za vodno pipo naveden v opombi 1 k podštevilkam k temu poglavju
-
الفرنسية
-
Tabac pour pipe à eau visé à la note 1 de sous-position du présent chapitre
-
الفنلندية
-
tämän ryhmän 1 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu vesipiipputupakka
-
الكرواتية
-
duhan za vodenu lulu određen napomenom 1 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
اللاتفية
-
ūdenspīpes tabaka, kas minētas šīs nodaļas 1. piezīmē par apakšpozīcijām
-
الليتوانية
-
Vandens pypkių tabakas, nurodytas šio skirsnio 1 subpozicijų pastaboje
-
المالطية
-
Tabakk tal-pipa tal-ilma speċifikat fin-nota 1 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
الهنغارية
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzés 1. pontjában meghatározott vízipipadohány
-
الهولندية
-
waterpijptabak bedoeld bij aanvullende aantekening 1 op dit hoofdstuk
-
اليونانية
-
Καπνός ναργιλέ που αναφέρεται στη σημείωση 1 των διακρίσεων του κεφαλαίου αυτού
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/240311000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}