Concept information
...
KAPITOLU 8 - FROTT U ĠEWŻ TAJBIN GĦALL-IKEL; QOXRA TAL-FROTT TAĊ-ĊITRU JEW TAL-BETTIEĦ
0811 Frott u ġewż, nej jew imsajjar bl-istim jew mgħolli fl-ilma, iffriżat, kemm jekk ikun fih iz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud u kemm jekk le
Lampun, tut, ċawsli u loganberries, ribes iswed, abjad jew aħmar u ribes bix-xewk
Oħrajn
المصطلح المفضل
0811 20 59Tut u ċawsli
مفهوم أوسع
مصطلحات المداخل
- Tut u ċawsli
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 081120590080
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
الأيرلندية
-
Sméara dubha agus maoildearga
-
الإسبانية
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
الإستونية
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
-
الإنجليزية
-
Blackberries and mulberries
-
الإيطالية
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
البرتغالية
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
البلغارية
-
Къпини или черници
-
البولندية
-
Jeżyny i morwy
-
التشيكية
-
Ostružiny a moruše
-
الدانمركية
-
Brombær og morbær
-
الرومانية
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
السلوفاكية
-
Černice a moruše
-
السلوفانية
-
robide in murve
-
السويدية
-
Björnbär och mullbär
-
الفرنسية
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
الفنلندية
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
الكرواتية
-
kupine i dud (murva)
-
اللاتفية
-
kazenes un zīdkoka ogas
-
الليتوانية
-
Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
-
الهنغارية
-
Földi szeder és faeper
-
الهولندية
-
bramen en moerbeien
-
اليونانية
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}