Concept information
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 84 - IMOIBREOIRÍ NÚICLÉACHA, COIRÍ, INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; PÁIRTEANNA DÍOBH SIN
8432 Innealra talmhaíochta, gortóireachta nó foraoiseachta le haghaidh ullmhú nó saothrú na hithreach; rollóirí faiche nó faiche spóirt
Brácaí, corraitheoirí, cartairí, glantóirí fiailí agus grafóga
المصطلح المفضل
8432 21 00Brácaí diosca
مصطلحات المداخل
- Brácaí diosca
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 843221000080
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
Scheibeneggen
-
الإسبانية
-
Gradas (rastras) de discos
-
الإستونية
-
ketasäkked
-
الإنجليزية
-
Disc harrows
-
الإيطالية
-
Erpici a dischi (polverizzatori)
-
البرتغالية
-
Grades de discos
-
البلغارية
-
Дискови брани
-
البولندية
-
Brony talerzowe
-
التشيكية
-
Talířové brány
-
الدانمركية
-
Tallerkenharver
-
الرومانية
-
Grape cu disc (pulverizatoare)
-
السلوفاكية
-
Tanierové brány
-
السلوفانية
-
krožne brane
-
السويدية
-
Tallriksharvar
-
الفرنسية
-
Herses à disques (pulvériseurs)
-
الفنلندية
-
lautasäkeet
-
الكرواتية
-
tanjurače
-
اللاتفية
-
šķīvju ecēšas
-
الليتوانية
-
Lėkštinės akėčios
-
المالطية
-
Xtiebi bid-diska
-
الهنغارية
-
Tárcsás borona
-
الهولندية
-
schijfeggen
-
اليونانية
-
Βολοκόποι με δίσκο (κονιορτοποιητές)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/843221000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}