Concept information
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 61 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, CNIOTÁILTE NÓ CRÓISEÁILTE
6108 Foghúnaí, peireacóit, brístíní, mionbhrístíní, léinte oíche, pitseámaí, négligées, fallaingeacha folctha, fallaingeacha seomra agus baill éadaigh chomhchosúla do mhná nó do chailíní, cniotáilte nó cróiseáilte
المصطلح المفضل
Foghúnaí agus peireacóit
مصطلحات المداخل
- Foghúnaí agus peireacóit
المُعَرِّف
- 610811000010
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
Unterkleider und Unterröcke
-
الإسبانية
-
Combinaciones y enaguas
-
الإستونية
-
kombineed ja alusseelikud
-
الإنجليزية
-
Slips and petticoats
-
الإيطالية
-
Sottovesti o sottabiti e sottogonne
-
البرتغالية
-
Combinações e saiotes (anáguas)
-
البلغارية
-
Комбинезони и фусти
-
البولندية
-
Półhalki i halki
-
التشيكية
-
Kombiné a spodničky
-
الدانمركية
-
Underkjoler og underskørter
-
الرومانية
-
Combinezoane sau furouri și jupoane
-
السلوفاكية
-
Kombiné a spodničky
-
السلوفانية
-
Kombineže in spodnja krila
-
السويدية
-
Underklänningar och underkjolar
-
الفرنسية
-
Combinaisons ou fonds de robes et jupons
-
الفنلندية
-
alushameet
-
الكرواتية
-
kombinei i podsuknje
-
اللاتفية
-
kombinē un apakšsvārki
-
الليتوانية
-
Apatinukai ir apatiniai sijonai
-
المالطية
-
Ilbiesi ta’ taħt u dbielet ta’ taħt
-
الهنغارية
-
Kombiné és alsószoknya
-
الهولندية
-
onderjurken en onderrokken
-
اليونانية
-
Κομπινεζόν ή μεσοφόρια και μισά μεσοφόρια
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/610811000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}