Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 23 - IARMHAIR AGUS DRAMH Ó NA TIONSCAIL BHIA; FARAE ULLMHAITHE D’AINMHITHE
2306 Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile, bídís meilte nó i bhfoirm millíní nó ná bídís, a thagann ó shaillte plandúla nó miocróbacha nó ó olaí plandúla nó miocróbacha a úscadh, seachas na cinn atá faoi cheannteideal 2304 nó 2305
eile
المصطلح المفضل
2306 90 05ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
مفهوم أوسع
مصطلحات المداخل
- ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 230690050080
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
aus Maiskeimen
-
الإسبانية
-
De germen de maíz
-
الإستونية
-
maisi-idudest
-
الإنجليزية
-
Of maize (corn) germ
-
الإيطالية
-
di germi di granturco
-
البرتغالية
-
De gérmen de milho
-
البلغارية
-
От царевични зародиши
-
البولندية
-
Z zarodków kukurydzy
-
التشيكية
-
Z kukuřičných klíčků
-
الدانمركية
-
Af majskim
-
الرومانية
-
Din germeni de porumb
-
السلوفاكية
-
Z kukuričných klíčkov
-
السلوفانية
-
iz koruznih kalčkov
-
السويدية
-
Av majsgroddar
-
الفرنسية
-
de germes de maïs
-
الفنلندية
-
maissinalkioista
-
الكرواتية
-
od klica kukuruza
-
اللاتفية
-
kukurūzas dīgļu
-
الليتوانية
-
Kukurūzų gemalų
-
المالطية
-
Tas-sufara tal-qamħirrum (qamħ)
-
الهنغارية
-
Kukoricacsírából
-
الهولندية
-
van maiskiemen
-
اليونانية
-
Φύτρων καλαμποκιού
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230690050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}