Concept information
المصطلح المفضل
62ΚΕΦΑΛΑΙΟ 62 - ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΛΕΚΤΑ
مفاهيم أضيق
- 6201 6201 Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6203
- 6202 6202 Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη, για γυναίκες ή κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6204
- 6203 6203 Κουστούμια, σύνολα, σακάκια, παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), κοντά παντελόνια που καλύπτουν και το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για άντρες ή αγόρια
- 6204 6204 Κουστούμια-ταγιέρ, σύνολα, ζακέτες, φορέματα, φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ), παντελόνια, φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), κοντά παντελόνια που καλύπτουν και το γόνατο και παντελόνια κοντά (σορτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο), για γυναίκες ή κορίτσια
- 6205 6205 Πουκάμισα και πουκαμισάκια για άντρες ή αγόρια
- 6206 6206 Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα και πουκαμισάκια για γυναίκες ή κορίτσια
- 6207 6207 Φανελάκια, σλιπ, σώβρακα, νυχτικά, πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, για άντρες ή αγόρια
- 6208 6208 Φανελάκια και πουκάμισα, κομπινεζόν ή μεσοφόρια, μισά μεσοφόρια, σλιπ, νυχτικά, πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού, ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη, για γυναίκες ή κορίτσια
- 6209 6209 Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος για βρέφη
- 6210 6210 Ενδύματα κατασκευασμένα από προϊόντα των κλάσεων 5602, 5603, 5903, 5906 ή 5907
- 6211 6211 Φόρμες αθλητικές (προπόνησης), κουστούμια και σύνολα του σκι, μαγιό, κιλότες και σλιπ μπάνιου. Άλλα ενδύματα
- 6212 6212 Στηθόδεσμοι, κορσέδες χωρίς ελάσματα (λαστέξ), κορσέδες, τιράντες, καλτσοδέτες αντρών και γυναικών και παρόμοια είδη και τα μέρη τους, έστω και πλεκτά
- 6213 6213 Μαντίλια και μαντιλάκια τσέπης
- 6214 6214 Σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη
- 6215 6215 Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια-γραβάτες
- 6216 00 00 6216 00 00 Είδη γαντοποιίας (τα κοινά γάντια, τα γάντια που αφήνουν γυμνές τις άκρες των δακτύλων και τα γάντια χωρίς υποδιαίρεση δακτύλων που έχουν υποδοχή μόνο για τον αντίχειρα)
- 6217 6217 Άλλα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212
مصطلحات المداخل
- ΚΕΦΑΛΑΙΟ 62 - ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΛΕΚΤΑ
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 620021000090
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
KAPITEL 62 - KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUSGENOMMEN AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKEN
-
الأيرلندية
-
CAIBIDIL 62 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, GAN CNIOTÁIL GAN CRÓISEÁIL
-
الإسبانية
-
CAPÍTULO 62 - PRENDAS Y COMPLEMENTOS (ACCESORIOS), DE VESTIR, EXCEPTO LOS DE PUNTO
-
الإستونية
-
GRUPP 62 - RÕIVAD NING RÕIVAMANUSED, V.A SILMKOELISED VÕI HEEGELDATUD
-
الإنجليزية
-
CHAPTER 62 - ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, NOT KNITTED OR CROCHETED
-
الإيطالية
-
CAPITOLO 62 - ARTICOLI DI ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI DI ABBIGLIAMENTO, DIVERSI DA QUELLI A MAGLIA O ALL’UNCINETTO
-
البرتغالية
-
CAPÍTULO 62 - VESTUÁRIO E SEUS ACESSÓRIOS, EXCETO DE MALHA
-
البلغارية
-
ГЛАВА 62 - ОБЛЕКЛА И ДОПЪЛНЕНИЯ ЗА ОБЛЕКЛАТА, РАЗЛИЧНИ ОТ ТРИКОТАЖНИТЕ ИЛИ ПЛЕТЕНИТЕ
-
البولندية
-
DZIAŁ 62 - ARTYKUŁY ODZIEŻOWE I DODATKI ODZIEŻOWE, NIEDZIANE
-
التشيكية
-
KAPITOLA 62 - ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, JINÉ NEŽ PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ
-
الدانمركية
-
KAPITEL 62 - BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGENSTANDE, UNDTAGEN VARER AF TRIKOTAGE
-
الرومانية
-
CAPITOLUL 62 - ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, ALTELE DECÂT CELE TRICOTATE SAU CROȘETATE
-
السلوفاكية
-
62. KAPITOLA - ODEVY A ODEVNÉ DOPLNKY, NEPLETENÉ ALEBO NEHÁČKOVANÉ
-
السلوفانية
-
POGLAVJE 62 - OBLAČILNI IZDELKI IN OBLAČILNI DODATKI, NEPLETENI ALI NEKVAČKANI
-
السويدية
-
KAPITEL 62 - KLÄDER OCH TILLBEHÖR TILL KLÄDER, AV ANNAN TEXTILVARA ÄN TRIKÅ
-
الفرنسية
-
CHAPITRE 62 - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DU VÊTEMENT, AUTRES QU'EN BONNETERIE
-
الفنلندية
-
62 RYHMÄ - VAATTEET JA VAATETUSTARVIKKEET, MUUTA KUIN NEULOSTA
-
الكرواتية
-
POGLAVLJE 62 - ODJEĆA I PRIBOR ZA ODJEĆU, OSIM PLETENIH ILI KUKIČANIH
-
اللاتفية
-
62. NODAĻA - APĢĒRBA GABALI UN APĢĒRBA PIEDERUMI, KAS NAV ADĪTI VAI TAMBORĒTI
-
الليتوانية
-
62 SKIRSNIS - DRABUŽIAI IR JŲ PRIEDAI, IŠSKYRUS MEGZTUS IR NERTUS
-
المالطية
-
KAPITOLU 62 - OĠĠETTI TAL-ILBIES U AĊĊESSORJI TAL-ĦWEJJEĠ, MHUX INNITTJATI U MHUX MAĦDUMIN BIL-GANĊ
-
الهنغارية
-
62. ÁRUCSOPORT - RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTTEK VAGY HURKOLTAK KIVÉTELÉVEL
-
الهولندية
-
HOOFDSTUK 62 - KLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN, ANDERE DAN VAN BREI- OF HAAKWERK
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/620021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}