Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 23 - IARMHAIR AGUS DRAMH Ó NA TIONSCAIL BHIA; FARAE ULLMHAITHE D’AINMHITHE
2306 Cáca ola agus iarmhair sholadacha eile, bídís meilte nó i bhfoirm millíní nó ná bídís, a thagann ó shaillte plandúla nó miocróbacha nó ó olaí plandúla nó miocróbacha a úscadh, seachas na cinn atá faoi cheannteideal 2304 nó 2305
المصطلح المفضل
2306 30 00ó shíolta lus na gréine
مصطلحات المداخل
- ó shíolta lus na gréine
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 230630000080
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
aus Sonnenblumenkernen
-
الإسبانية
-
De semillas de girasol
-
الإستونية
-
päevalilleseemnetest
-
الإنجليزية
-
Of sunflower seeds
-
الإيطالية
-
di semi di girasole
-
البرتغالية
-
De sementes de girassol
-
البلغارية
-
От семена от слънчоглед
-
البولندية
-
Z nasion słonecznika
-
التشيكية
-
Ze slunečnicových semen
-
الدانمركية
-
Af solsikkefrø
-
الرومانية
-
Din semințe de floarea-soarelui
-
السلوفاكية
-
Zo slnečnicových semien
-
السلوفانية
-
Iz sončničnih semen
-
السويدية
-
Av solrosfrön
-
الفرنسية
-
de graines de tournesol
-
الفنلندية
-
auringonkukansiemenistä
-
الكرواتية
-
od suncokretovog sjemena
-
اللاتفية
-
saulespuķu sēklas
-
الليتوانية
-
Saulėgrąžų sėklų
-
المالطية
-
Taż-żerriegħa tal-ġirasol
-
الهنغارية
-
Napraforgómagból
-
الهولندية
-
van zonnebloempitten
-
اليونانية
-
Σπερμάτων ηλιοτρόπιου
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}