Concept information
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
المصطلح المفضل
2009 50Sú trátaí
مصطلحات المداخل
- Sú trátaí
ينتمي إلى المصفوفة
المُعَرِّف
- 200950000080
بلغات أخرى
-
الألمانية
-
Tomatensaft
-
الإسبانية
-
Jugo de tomate
-
الإستونية
-
tomatimahl
-
الإنجليزية
-
Tomato juice
-
الإيطالية
-
Succo di pomodoro
-
البرتغالية
-
Sumo (suco) de tomate
-
البلغارية
-
Доматен сок
-
البولندية
-
Sok pomidorowy
-
التشيكية
-
Rajčatová šťáva
-
الدانمركية
-
Tomatsaft
-
الرومانية
-
Suc de tomate
-
السلوفاكية
-
Rajčiaková šťava
-
السلوفانية
-
Paradižnikov sok
-
السويدية
-
Tomatsaft
-
الفرنسية
-
Jus de tomate
-
الفنلندية
-
tomaattimehu
-
الكرواتية
-
sok od rajčice
-
اللاتفية
-
tomātu sula
-
الليتوانية
-
Pomidorų sultys
-
المالطية
-
Meraq tat-tadam
-
الهنغارية
-
Paradicsomlé
-
الهولندية
-
tomatensap
-
اليونانية
-
Χυμοί ντομάτας
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200950000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}